McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern) #42 Dave Eggers

McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern) #42

Author: Dave Eggers
$25.99 2599
Out Stock
  • SKU: 9781936365777
Successful pre-order.Thanks for contacting us!
Book Title
McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern) #42
Author
Dave Eggers
ISBN
9781936365777
With the help of guest editor Adam Thirlwell (author of Kapow!, Visual Editions), Issue 42 is a monumental experiment in translated literature?twelve stories taken through six translators apiece, weaving into English and then back out again, gaining new twists and textures each time, just as you'd expect a Kierkegaard story brought into English by Clancy Martin and then sent into Dutch by Cees Nooteboom before being made into English again by J. M. Coetzee to do. With original texts by Kafka and Kharms and Kenji Miyazawa, and translations by Lydia Davis and David Mitchell and Zadie Smith (along with others by John Banville and Tom McCarthy and Javier Marías, and even more by Shteyngart and Eugenides and A. S. Byatt), this will be an issue unlike anything you've seen before?altered, echoing narratives in the hands of the finest writers of our time, brought to you in a book that looks like nothing else we've ever done.Binding Type: PaperbackAuthor: Dave EggersPublisher: McSweeney'sPublished: 01/01/2013ISBN: 9781936365777Pages: 300Weight: 1.50lbsSize: 8.90h x 10.90w x 0.80d

With the help of guest editor Adam Thirlwell (author of Kapow!, Visual Editions), Issue 42 is a monumental experiment in translated literature?twelve stories taken through six translators apiece, weaving into English and then back out again, gaining new twists and textures each time, just as you'd expect a Kierkegaard story brought into English by Clancy Martin and then sent into Dutch by Cees Nooteboom before being made into English again by J. M. Coetzee to do. With original texts by Kafka and Kharms and Kenji Miyazawa, and translations by Lydia Davis and David Mitchell and Zadie Smith (along with others by John Banville and Tom McCarthy and Javier Marías, and even more by Shteyngart and Eugenides and A. S. Byatt), this will be an issue unlike anything you've seen before?altered, echoing narratives in the hands of the finest writers of our time, brought to you in a book that looks like nothing else we've ever done.



Binding Type: Paperback
Author: Dave Eggers
Publisher: McSweeney's
Published: 01/01/2013
ISBN: 9781936365777
Pages: 300
Weight: 1.50lbs
Size: 8.90h x 10.90w x 0.80d

With the help of guest editor Adam Thirlwell (author of Kapow!, Visual Editions), Issue 42 is a monumental experiment in translated literature?twelve stories taken through six translators apiece, weaving into English and then back out again, gaining new twists and textures each time, just as you'd expect a Kierkegaard story brought into English by Clancy Martin and then sent into Dutch by Cees Nooteboom before being made into English again by J. M. Coetzee to do. With original texts by Kafka and Kharms and Kenji Miyazawa, and translations by Lydia Davis and David Mitchell and Zadie Smith (along with others by John Banville and Tom McCarthy and Javier Marías, and even more by Shteyngart and Eugenides and A. S. Byatt), this will be an issue unlike anything you've seen before?altered, echoing narratives in the hands of the finest writers of our time, brought to you in a book that looks like nothing else we've ever done.



Binding Type: Paperback
Author: Dave Eggers
Publisher: McSweeney's
Published: 01/01/2013
ISBN: 9781936365777
Pages: 300
Weight: 1.50lbs
Size: 8.90h x 10.90w x 0.80d